七年级下知能训练评价手册Mid-term Test阅读理解P40 C 原文,译文
Do you know what couch-potato mean?well,in the Us,it is often used.The American couch-potato becomes even a part of the American tradition.In America,many people often spend their free time sitting on a couch watching TV.As there are many channels to choose,the TV programmes can be quite interesting and very addictive. One may sit and watch TV for hours and hours without stopping.While watching TV,most of these people look so frozen that they almost look like dead things.Everyone is sitting still with eyes looking right into the same black box.Also because these people are addictive to TV,they don't take exercise and usually get very fat.So in many ways,they look like real potatoes.Well,because they look so still and fat,and because they watch TV on a couch,they are all called couch-potatoes.Next time you see someone watching TV too much,just say,"What a couch-potato!"
您知道沙发土豆(电视迷)是什么意思吗?好,在美国,经常使用它,美国沙发土豆变成了美国传统的一部分。在美国,许多人经常花费空闲时间在沙发上看电视,由于有很多频道可以选择,电视节目可能是相当有趣,上瘾的。一个人可能坐着看电视几小时不动。看电视时,大多数人看起来如此呆板以至他们就像死的东西一样,每个人纹丝不动地坐着,眼睛看入“同一个黑箱子”,也因为这些人电视上瘾,他们不运动,通常变得肥胖。因此,很多方面,他们看起来像真的土豆。好,因为他们看起来如此静止,肥胖,又因为他们坐在沙发上,他们就叫作“沙发土豆”。下次,如果您看到某人看电视太多,就说,“真是一个沙发土豆!”
以上译文由深圳家教·龙华家教谭老师亲笔翻译,录入,不当之处敬请指正,谢谢! |